Пожилой отец был выгнан из собственного дома сыном, но неожиданная встреча спасла его.
Антонио сидел на холодной скамейке в парке гдето в Визеу, дрожа от пронизывающего лютого ветра. Снег падал густыми хлопьями, ночь казалась бесконечной темнотой. Он смотрел в пустоту, не веря, что после того, как сам построил свой дом, теперь оказался на улице, будто никому не нужен.
Всего несколько часов назад он находился в привычных стенах, где провёл всю жизнь. Но его сын Педро взглянул на него холодно, будто перед ним стоял незнакомец.
Папа, нам с Анной тесно, сказал он безмолвно. К тому же ты уже не молод, тебе лучше переехать в дом престарелых или снять комнату. У тебя есть пенсия
Анна, невестка, кивала рядом, будто это самое естественное решение.
Но это мой дом голос Антонио дрожал, но не от холода, а от боли предательства, разрывающего его изнутри.
Ты сам перевёл всё на моё имя, Педро пожал плечами, холодно отстранившись, бумаги подписаны, отец.
Тогда старик понял, что у него больше ничего нет.
Он не стал спорить. Гордость или отчаяниечтото заставило его просто встать и уйти, оставив всё, что было ему дорого.
Теперь он сидел в темноте, завернутый в старое пальто, мысли путались: как он мог доверять сыну, воспитывать его, отдать всё, а в итоге стать чужим? Холод проникал в кости, но боль души была сильнее.
Внезапно он почувствовал лёгкое касание.
Тёплая пушистая лапа нежно коснулась его замёрзшей руки.
Перед ним стояла собака огромная, с густой шерстью и почти человеческим взглядом. Она посмотрела на Антонио, затем прикоснулась влажным носом к его ладони и прошептала: «Ты не один».
Откуда ты, друг? пробормотал старик, сдерживая слёзы.
Собака виляла хвостом и слегка прикусила край пальто.
Что ты делаешь? удивлённо спросил Антонио, но его голос уже не был таким печальным.
Собака упорно тянула его вперёд, и старик, глубоко вздохнув, последовал за ней. Что терять?
Они прошли несколько заснеженных улиц, пока дверь маленького дома не открылась. На пороге стояла женщина в тёплом платке.
Дюк! Куда ты делся, шалун?! начала она, но, увидев дрожащего старика, замерла. Боже мой вы в порядке?
Антонио хотел ответить, что справится, но из горла вырвался лишь хриплый звук.
Вы замёрзли! Пожалуйста, зайдите! она схватила его за руку и почти подтянула внутрь.
Он очутился в тёплом помещении, где аромат свежезаваренного кофе и сладкой выпечки, вероятно, булочек с корицей, наполнял воздух. Пока он осознавал, где находится, тепло разливалось по телу, отгоняя холод и страх.
Добрый день, прозвучал мягкий голос.
Он повернулся. На пороге стояла спасшая его ночью женщина с подносом в руках.
Меня зовут Мариана, улыбнулась она. А вас?
Антонио
Итак, Антонио, её улыбка расширилась, мой Дюк редко принимает гостей. Вам повезло.
Он слабо улыбнулся в ответ.
Не знаю, как вам отблагодарить
Расскажите, как вы оказались на улице в такую холодную ночь, предложила она, положив поднос на стол.
Антонио колебался, но в глазах Марианы была такая искренность, что он, наконец, поведал всё: о доме, о сыне и о предательстве людей, которых любил.
Когда рассказ закончился, в комнате воцарилась тяжёлая тишина.
Останьтесь со мной, неожиданно произнесла Мариана.
Антонио посмотрел на неё удивлённо.
Что?
Я живу одна, только я и Дюк. Мне не хватает компании, а вам нужен дом.
Я даже не знаю, что сказать
Скажите «да», она снова улыбнулась, а Дюк, будто соглашаясь, прижался носом к её руке.
В тот миг Антонио понял, что нашёл новую семью.
Через несколько месяцев, при помощи Марианы, он обратился в суд. Документы, которые Педро заставил его подписать, были признаны недействительными, и дом вернули ему.
Но Антонио не вернулся туда.
Это место уже не моё, спокойно сказал он, глядя на Мариану. Пусть будет её.
Вы поступаете правильно, кивнула она. Потому что теперь ваш дом здесь.
Он взглянул на Дюка, на уютную кухню, на женщину, подарившую ему тепло и надежду. Жизнь не окончилась она только началась, и впервые за многие годы Антонио почувствовал, что может быть счастлив.


